手机浏览器扫描二维码访问
“随你。”治安法官说这一句没有张口,含糊不清。
“什么时候审判我?”
“明天。”
“好。”
--
神的名字雅赫维是我个人私心选择。因为发明元音符号的希伯来抄写员并没有为元音创造新的符号,而是使用已经存在的符号,在此之前仅代表辅音,即字母й(yod)、?(he)和?(waw),这三个符号成为希伯来身份和希伯来神学的标记,并最终形成了“YHWH”这个名字。
文中雅赫维那句“ελωιελωιλαμμασαβαχθανι”即“eloi,eloi,lammasabachthani”,出自马太福音,第二十七章46节,为阿拉姆语的希腊语拼写。
原版为:
????????????????????
’?lāh?’?lāh?me??lma?baqtan?
或:
????????????????
ElahíElahí,lamaná?avaqtaní?
另外有杂揉希伯来语的希腊语拼写:ηλιηλιλαμασαβαχθανι,即eli,eli,lamasabachthani。
原版为:
???????????????
’ēl?’ēl?lāma‘?zabtān?
(注意,希伯来语和阿拉姆语的借用词与语义借用很多)
eloi,即ηλωι,是阿拉姆语????即elahy的音译。ηλι(eli)是希伯来语复合词??й('ely)的音译。
el(??)一词是迦南着名神的名字,在名称中常指?????,即Elohim,是希伯来语的神。
el这个词的复数形式是????,即神。希伯来人通过添加字母?,创造了?????这个词。
lama指???,是为什么的意思。
sabachtani即σαβαχθανι,是shabaq(???)的第二人称单数完美形式的音译,后缀为第一人称宾语代词:youhaveshabaqedme。意味着离开、放弃或放弃。
也就是说,这句话的意思是“我的神,我的神,为什么抛弃我?”
特意提一嘴是因为中文版本的在线圣经通常会在这一段注解说“亚兰文的神字“以罗伊”与“以利亚”的音有点相近,故有此误会。”
因为我看有读者朋友表示出现了阅读圣经的想法,被这个注解误会就不好了。“eloi”和“eli”的区别是一个为阿拉姆语(亚兰语)的音,一个为希伯来语的音。
译本从哪一边译过来,就会照用哪一边的称呼。
不好意思作话越写越长,鉴于我对阿拉姆语与希伯来语都不算非常熟悉,如果有错漏,敬请指正。
费洛蒙 [七五]黑风城战记 跟老板重回高中 咸鱼把绑定系统上交了 最讨厌的存在 老大,干得漂亮 主神猎手 偷香窃钰 越界 昨日的我又死了 最毒夫人心 俄罗斯男神追妻记 本王不干了 直播宠夫郎后我在异世暴富 狼绝天下之祸世女妖 影帝,信息素收一收 最强高手系统 1933时空逆流 攻略游戏BUG修复中(快穿nph) 李逵的逆袭之路
斗破只是开始,后续会写武动乾坤,大主宰,元尊魂寒,意外重生为魂天帝的十三子。奈何天生气海不通,为此受尽了白眼。有朝一日,突然觉醒签到系统。从此,抢异火阅红颜扫六合震八荒,登临苍穹之巅。如果您喜欢斗破以签到开局,别忘记分享给朋友...
天地大变...
一直暗恋着宁城的某女疯狂的追着他满世界跑,某日,宁城被追的忍无可忍,有她这样追人的吗?不表白,只知道跟,别追我。卓言兮充耳不闻,嘴角上扬,将他壁咚在墙上,不让我追你,难道要我睡你吗?不要脸。要脸干嘛,要你就好。过去卓言兮对宁城的爱不屑一顾,直到他离开,她终于后悔,本以为此生再也见不到他,没有想到命运眷顾,让她重新在他的身边努力的去爱你,是害怕余生都是回忆,希望余生都是你。如果您喜欢追夫99步国名男神,我爱你,别忘记分享给朋友...
年少轻狂,只为追求理想。豪情万丈,只为缔造辉煌。携手并进,誓言创造奇迹。不离不弃,患难生死与共。天涯海角,相拥天长地久。无毒不丈夫。有志纵天行。...
穿越回明朝洪武年,成了大明嫡长孙朱雄英。但他被蒙在鼓里,还有些迷茫。站在历史的十字路口,决定为未来谋划。选谁好呢。储君太子朱标。大明王爷朱棣。还是性格软弱,却爱搞事的朱允炆。想走科举,却是商户,那就待在家里等大官上门吧。他在应天街头,立下宏志,要轻松的奋斗在明朝洪武年。等他离成功不远,要步入朝堂时,干爷爷摊牌了不装了,其实咱是朱元璋。这才发现,奋斗了那么久,自己才是大明最牛的金大腿。如果您喜欢不装了,其实我是朱重八,别忘记分享给朋友...
在娱记行业讨生活的丛欣,因得罪影界大佬失了业。经朋友介绍,给明星当助理,谁知明星却是那位大佬。脾气火爆,报复心强的大佬,变着法折磨她,端茶倒水,洗衣做饭,充当司机不说,还要二十四小时随身伺候。为了钱,丛欣心里扎他小人,面上却谄媚不止。落在大佬眼里,认为她是喜欢他喜欢到不行。某天,看到她为别的男人情伤,大佬怒了,质问,你喜欢的不该是我吗?为何喜欢他?她又不是有病!如果您喜欢不想跟大佬谈恋爱,别忘记分享给朋友...